Zaloguj się

panel nauczyciela

Niemieckie dialekty

Niemieckie dialekty

Niemieckie dialekty

"Nic nie rozumiem". "Jaki to język?". Czy mieliście kiedyś wrażenie, że Niemcy nie mówią do Was po niemiecku?

Czy wiesz, że w Niemczech, w zależności od regionu, funkcjonuje ponad 10 określeń na bułkę? Podobno co drugi Niemiec posługuje się dialektem. Poznaj kilka ciekawostek na temat popularnych niemieckich dialektów.

Dialekt bawarski

Wybierasz się w Alpy lub do Monachium? Z pewnością przyda Ci się parę zwrotów używanych tylko w tym regionie! Bawarczycy raczej nie przywitają Cię tradycyjnym zwrotem "Hallo" czy "Guten Tag". Zamiast tego usłyszysz "Servus" albo "Grüß Gott", czyli "Szczęść Boże". Monachium to po niemiecku München, ale w samej Bawarii mówią na nią Minga. Jeśli zaś w restauracji ktoś powie Ci "An Guadn!" - oznacza to, że życzy Ci smacznego.

 

Dialekt berliński

W stolicy Niemiec z pewnością usłyszysz wiele słów i zwrotów, które mogą Cię zaskoczyć. Berlińczycy na kanapkę mówią "die Stulle". Jeśli zamawiają piwo, raczej nie powiedzą "Ein Glas Bier, bitte". Piwo to u nich "die Molle". Z kolei nocny sklep nazywają "der Spätkauf" lub "der Späti".

 

Dialekt koloński

Kolonia to niezwykle ciekawe miasto. Jego zwiedzanie z pewnością będzie łatwiejsze, gdy poznasz kilka typowych dla tego regionu słów. Zamierzasz w Kolonii wydać dużo pieniędzy? W dialekcie kolońskim określa się je "Jrosche". A może udało Ci się nawiązać tutaj nowe znajomości? "Ludzie" to tutaj "die Lück". W przypadku nawiązania bliższych relacji można użyć słowa "dä Fisternöll", które oznacza romans.

 

Dialekt badeński

Podczas zwiedzania licznych zamków w Badenii przyda Ci się kilka słów i zwrotów z dialektu badeńskiego. Na toaletę mówi się tutaj "Ábord". Lody to "Bolle". Bilet to "Billéddle".

 

Dialekt saksoński

Saksonia kojarzy się przede wszystkim z pięknymi krajobrazami i cudami architektury. Charakterystyczny jest też dialekt saksoński - uznawany jest za jeden z trudniejszych. Nawet dla samych Niemców! Na kanapkę mówi się w tym regionie "Bämme". Jeśli wybierzesz się tam latem, być może dopadnie Cię "Dämmse", czyli upał. A gdy Saksończyk zobaczy biedronkę, być może wcale nie nazwie jej Marienkäfer, tylko Modschegiebschen.

IZZI
Dzwonek

Ważne: Strona wykorzystuje pliki cookies.

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies. Więcej szczegółów w naszej "Polityce Cookies".